본문 바로가기
제이팝/아이묭

愛を知るまでは(사랑을 알기까지는) - 아이묭(Aimyon) 사랑을 몰랐던 시절의 불완전함과 그리움을 담은 깊은 발라드

by 재팬비트 2025. 4. 24.
반응형

아이묭(Aimyon)의 곡 「愛を知るまでは(사랑을 알기까지는)」**는 사랑이라는 감정을 몰랐던 과거를 돌아보며, 그때의 공허함과 외로움을 담담하게 노래한 곡입니다.

부드럽고도 강한 감정선을 지닌 이 곡은 드라마 『대연애 내 첫사랑은 너였습니다』의 주제가로도 사용되어 많은 이들의 공감을 자아냈습니다.

🎵 곡 정보

• 곡명: 愛を知るまでは (Ai wo Shiru Made wa)
• 아티스트: 아이미욘 (あいみょん / Aimyon)
• 타이업: 드라마 『대연애 내 첫사랑은 너였습니다』 주제가
• 장르: J-Pop, 발라드

🎶 이 곡의 매력 포인트


“愛を知るまでは”는 사랑을 알고 난 후에야 깨달은 것들, 그리고 그 전까지의 외로움과 불안정했던 마음을 섬세하게 표현한 곡입니다.
“사랑이 무엇인지 몰랐던 그때의 나는 어딘가 텅 비어 있었어”라는 가사는 듣는 이에게 깊은 여운을 남깁니다.

아이묭 짙은 감성과 호소력 짙은 보컬은 곡의 무게감 있는 메시지를 더욱 실감 나게 전하며, 잔잔한 위로를 건넵니다.

🎧 이런 분들에게 추천해요

• 진중한 감정선과 의미 있는 가사를 담은 곡을 듣고 싶은 분들
• 드라마 OST에 감동을 받은 분들
• 아이미욘의 깊은 감성을 느끼고 싶은 분들
• 사랑의 의미를 다시 한 번 돌아보고 싶은 분들

🎤 마무리하며


“愛を知るまでは”는 사랑이라는 감정을 알기 전과 후의 마음의 변화, 그리고 그 모든 감정을 아름답게 노래한 곡입니다.
이 노래를 들으며 여러분도 자신에게 있어 ‘사랑’이 어떤 의미였는지 조용히 떠올려보는 건 어떨까요? 🎶💔❤️

MV 및 가사


いざ、手のなる方へと
이자 테노나루 호오에토
자, 손뼉 소리가 울리는 쪽으로

導いたのは 誰でもない自分自身なのに
미치비이타노와 다레데모나이 지분지신나노니
이끌었던 건 누구도 아닌 자기 자신인데

自信がないよ 笑っちゃうな
지신가나이요 와랏챠우나
자신이 없어 웃음이 나오네

もたついている
모타츠이테이루
나아가지 못하고 있어

空気が抜けたままの身体
쿠우키가 누케타 마마노 카라다
공기가 빠져 버린 몸

走れど走れど続く
하시레도 하시레도 츠즈쿠
달려도 달려도 계속 돼

人生という名の死ぬまでのエピソードは
진세이토 유우나노 시누마데노 에피소도와
인생이라는 이름의, 죽을 때까지의 에피소드는

軽いままの身体では
카루이마마노 카라다데와
가볍기만 한 몸으로는

吹き飛ばされて
후키토바사레테
바람에 날려

すぐに終わってしまうな
스구니 오왓테시마우나
금방 끝나 버리고 말지

あー、誰にもないものを持っていたいのになぁ
아아 다레니모나이 모노오 못테이타이노니나
아, 누구에게도 없는 걸 갖고 싶은데

無理矢理に抱きしめてた
무리야리니 다키시메테타
억지로 끌어안고 있던

心を今解いて yeah~
코코로오 이마 호도이테 예~
마음을 지금 풀어내

優しい心を持ちたいのだけれど
야사시이 코코로오 모치타이노다케레도
다정한 마음을 갖고 싶은데

時にはがむしゃらに怒って
토키니와 가무샤라니 오콧테
가끔은 앞뒤 생각 없이 화를 내고

涙は真に受け止める
나미다와 신니 우케토메루
눈물은 진심으로 받아들여

愛を知るまでは死ねない私なのだ!
아이오 시루마데와 시네나이 와타시나노다
사랑을 알기까지는 죽을 수 없는 나야!

導かれた運命辿って
미치비카레타 운메이 타돗테
날 이끈 운명을 더듬어

今日も明日も生きて行こう
쿄오모 아스모 이키테유코오
오늘도 내일도 살아가자

目の前に見えた星は
메노마에니 미에타 호시와
눈앞에 보이는 별은

幾千年の輝きを失いそう
이쿠센넨노 카가야키오 우시나이소오
수천 년의 빛을 잃을 것 같아

夢で終わる夢ならば
유메데 오와루 유메나라바
꿈으로 끝나는 꿈이라면

見なくていいと 自分に言い聞かせた
미나쿠테 이이토 지분니 이이키카세타
꾸지 않아도 된다고 나를 다독였어

あー、まだ咲ききれない
아아 마다 사키키레나이
아, 아직 활짝 피지 못한

花のような毎日だなぁ
하나노 요오나 마이니치다나
꽃 같은 매일이네

無茶苦茶に走り続けた
무챠쿠챠니 하시리츠즈케타
엉망진창으로 달리고 달린

身体を今休めて
카라다오 이마 야스메테
몸을 이제 쉬게 해

交わることのない誰かと巡り合い
마지와루 코토노나이 다레카토 메구리아이
어울릴 일 없는 누군가와 우연히 만나

無限に広がる雲に乗って
무겐니 히로가루 쿠모니 놋테
한없이 펼쳐진 구름을 타고

見たことのない虹を見たい
미타코토노나이 니지오 미타이
본 적 없는 무지개를 보고 싶어

愛を知るまでは死ねない私なのだ!
아이오 시루마데와 시네나이 와타시나노다
사랑을 알기까지는 죽을 수 없는 나야!

導かれる運命頼って
미치비카레루 운메이 타욧테
날 이끈 운명에 의지해서

今日も明日も生きて行こう
쿄오모 아스모 이키테유코오
오늘도 내일도 살아가자

あー、誰にもないものを持っていたいのになぁ
아아 다레니모나이 모노오 못테이타이노니나
아, 누구에게도 없는 걸 갖고 싶은데

無理矢理に抱きしめてた
무리야리니 다키시메테타
억지로 끌어안고 있던

心を今解いて yeah~
코코로오 이마 호도이테 예~
마음을 지금 풀어내

優しい心を持ちたいのだけれど
야사시이 코코로오 모치타이노다케레도
다정한 마음을 갖고 싶은데

時にはがむしゃらに怒って
토키니와 가무샤라니 오콧테
가끔은 앞뒤 생각 없이 화를 내고

涙は真に受け止める
나미다와 신니 우케토메루
눈물은 진심으로 받아들여

愛を知るまでは死ねない私なのだ!
아이오 시루마데와 시네나이 와타시나노다
사랑을 알기까지는 죽을 수 없는 나야!

導かれた運命辿って
미치비카레타 운메이 타돗테
날 이끈 운명을 더듬어

今日も明日も生きて行こう
쿄오모 아스모 이키테유코오
오늘도 내일도 살아가자

반응형