
아이묭(Aimyon)의 곡 「初恋が泣いている(첫사랑이 울고 있어)」는 누구에게나 있었던 첫사랑의 기억과 그 안에 담긴 아픔을 담담하게 풀어낸 감성적인 러브 발라드입니다.
사랑이라는 감정을 처음 마주했던 그 시절의 불안함과 설렘, 그리고 상처를 아이미욘 특유의 서정적인 언어로 아름답게 표현한 곡입니다.
🎵 곡 정보
• 곡명: 初恋が泣いている (첫사랑이 울고 있어)
• 아티스트: 아이묭 (あいみょん / Aimyon)
• 장르: J-Pop, 발라드
🎶 이 곡의 매력 포인트
“初恋が泣いている”는 한 사람의 감정이 처음으로 사랑이라는 감정에 물들어 가는 과정을, 순수하고도 씁쓸한 시선으로 바라본 곡입니다.
“아무것도 모른 채 사랑했던 나의 첫사랑이 지금 울고 있어”라는 가사는, 과거의 자신을 되돌아보게 하며 동시에 위로를 건넵니다.
아이묭의 부드럽고 애틋한 보컬은 첫사랑의 아픔을 잔잔하게 전달하며, 듣는 이들에게 그 시절의 기억을 따뜻하게 끄집어냅니다.
🎧 이런 분들에게 추천해요
• 첫사랑의 감정을 되새기고 싶은 분들
• 슬프지만 따뜻한 감성 발라드를 듣고 싶은 분들
• 사랑의 아픔과 순수함을 동시에 느끼고 싶은 분들
🎤 마무리하며
“初恋が泣いている”는 누구에게나 있었던 첫사랑의 기억을 다시 떠올리게 하는 곡입니다.
이 노래를 들으며 여러분도 그 시절의 나를 다정하게 안아주는 시간을 가져보는 건 어떨까요? 🎶🌸💧
MV 및 가사
電柱にぶら下がったままの初恋は
텐츄니 부라사갓타마마노 하츠코이와
전봇대에 몸을 늘어뜨린 첫사랑이
痺れをきかして睨んでる
시비레오 키카시테 니란데루
기다림에 지쳐 노려보고 있어
「そんなもんか?」と牙をむいて言うのさ
손나몬카토 키바오무이테 유우노사
'그런 거야?'라고 으르렁거리며 말해
あれは幻か?
아레와 마보로시카
저건 환영인가?
夜になればベランダから
요루니 나레바 베란다카라
밤이 되면 베란다에서
聞こえてくる
키코에테쿠루
들려오는
過ちとかそんなのを混ぜた
아야마치토카 손나노오 마제타
실수라거나 그런 걸 뒤섞은
後悔を歌にしたような呪文が
코우카이오 우타니시타요오나 쥬몬가
후회로 지어낸 노래 같은 주문이
初恋が泣いている
하츠코이가 나이테이루
첫사랑이 울고 있어
思ってるよりも近くで
오못테루요리모 치카쿠데
생각보다도 가까이서
初恋が空を濡らす
하츠코이가 소라오 누라스
첫사랑이 하늘을 적셔
もしもこの夜があの子を奪うなら
모시모 코노 요루가 아노코오 우바우나라
만약 이 밤이 그 애를 뺏어 간다면
それもいいかもな
소레모 이이카모나
그것도 괜찮겠네
小さい頃からのママの言いつけは
치이사이 코로카라노 마마노 이이츠케와
어렸을 때 어머니의 말이
今更だけれど響くよ
이마사라다케레도 히비쿠요
이제 와서 울려 퍼져
「そんなものよ」と紅を引いて言うのさ
손나모노요토 베니오 히이테 유우노사
'그런 거야'라며 홍조를 띠며 말해
あれは本当なのか?
아레와 혼토나노카
그게 진짜인 건가?
いつになればベランダから
이츠니 나레바 베란다카라
언제쯤 돼야 베란다에서
聞こえてくる
키코에테쿠루
들려오는
夢の中で悪魔が唱えた
유메노 나카데 아쿠마가 토나에타
꿈속에서 악마가 외치던
変な呪文が消えるのだろうか
헨나 쥬몬가 키에루노다로오카
이상한 주문이 사라지는 걸까
初恋が泣いている
하츠코이가 나이테이루
첫사랑이 울고 있어
思いもよらない別れの
오모이모 요라나이 와카레노
생각지도 못한 이별의
記憶から抜け出せずに
키오쿠카라 누케다세즈니
기억에서 벗어나지 못하고
引きずりすぎた心が
히키즈리스기타 코코로가
질질 끌리기만 한 마음이
ほらこうして破れてく
호라 코오시테 야부레테쿠
봐봐, 이렇게 터져 나가
「愛してる?」 「愛してる」
아이시테루? 아이시테루
'사랑해?' '사랑해'
「愛してる?」 「愛してる」
아이시테루? 아이시테루
'사랑해?' '사랑해'
初恋が泣いている
하츠코이가 나이테이루
첫사랑이 울고 있어
思ってるよりも近くで
오못테루요리모 치카쿠데
생각보다 가까이서
初恋が泣いている
하츠코이가 나이테이루
첫사랑이 울고 있어
思ってるよりももっと近くで
오못테루요리모 못토 치카쿠데
생각보다 더 가까운 곳에서
初恋が空を濡らす
하츠코이가 소라오 누라스
첫사랑이 하늘을 적셔
もしもこの世からあの子が消えるなら
모시모 코노 요카라 아노코가 키에루나라
만약 그 애가 세상에서 사라진다면
それもいいかもな
소레모 이이카모나
그것도 괜찮겠네
忘れられるなら
와스레라레루나라
잊을 수 있다면
それもいいかもな
소레모 이이카모나
그것도 좋겠네
'제이팝 > 아이묭' 카테고리의 다른 글
裸の心(벌거벗은 마음) - 아이묭(Aimyon) 진심을 담아 사랑을 고백하는 순수한 발라드 (0) | 2025.04.24 |
---|---|
真夏の夜の匂いがする(한여름 밤의 냄새가 나) - 아이묭(Aimyon) 한여름 밤의 설렘과 자유를 노래한 청량한 곡 (2) | 2025.04.24 |
桜が降る夜は(벚꽃이 내리는 밤은) - 아이묭(Aimyon) 벚꽃이 내리는 밤, 그리움과 사랑이 피어나는 감성 발라드 (0) | 2025.04.24 |
ハート(하트) - 아이묭(Aimyon) 솔직한 사랑의 감정을 전하는 따뜻한 팝 발라드 (2) | 2025.04.24 |
愛を知るまでは(사랑을 알기까지는) - 아이묭(Aimyon) 사랑을 몰랐던 시절의 불완전함과 그리움을 담은 깊은 발라드 (1) | 2025.04.24 |