**아이묭(Aimyon)**의 데뷔곡 **「貴方解剖純愛歌 〜死ね〜(당신을 해부하는 순수한 사랑의 노래~죽어~」**는 독특하고 강렬한 가사로 인해 주목받은 곡입니다.
방송 금지곡으로 지정되었음에도 불구하고 인디 음악계에서 큰 화제를 불러일으킨 아이미욘의 음악 세계를 대표하는 곡입니다.
🎵 곡 정보
- 곡명: 貴方解剖純愛歌 〜死ね〜 (당신을 해부하는 순수한 사랑의 노래~죽어~)
- 아티스트: 아이묭 (あいみょん / Aimyon)
- 장르: J-Pop
- 형태: 인디 싱글 (Maxi Single)
🎶 이 곡의 매력 포인트
"貴方解剖純愛歌 〜死ね〜"는 사랑에 대한 극단적이고 충격적인 집착을 솔직하고 강렬하게 표현한 곡입니다.
"당신의 두 팔을 잘라내어 내 허리에 감으면, 당신은 다시는 다른 여자를 안을 수 없겠지"와 같은 도발적인 가사는 듣는 이에게 강한 인상을 남깁니다.
아이미욘의 직설적이고 독특한 표현력은 이 곡을 통해 더욱 빛을 발하며, 그녀만의 개성적인 음악 세계를 보여줍니다.
🎧 이런 분들에게 추천해요
- 강렬하고 개성적인 일본 음악을 찾는 분들
- 사랑의 집착과 어두운 면을 음악으로 느끼고 싶은 분들
- 아이미욘의 초기 작품에 관심이 있는 분들
- 충격적인 가사와 메시지를 담은 곡을 좋아하는 분들
🎤 마무리하며
"당신을 해부하는 순수한 사랑의 노래~죽어~"는 사랑의 복잡한 감정과 집착을 솔직하게 드러낸 아이미욘의 강렬한 데뷔곡입니다.
이 곡을 통해 사랑의 다양한 감정과 그 이면에 숨겨진 내면을 탐구해 보는 건 어떨까요? 🎶🖤
MV 및 가사
라이브
あなたの両腕を切り落として
아나타노 료-데오 키리오도시테
너의 두 팔을 잘라 내서
私の腰に巻き付ければ
와타시노 코시니 마키츠케레바
내 허리춤에 감아 두면
あなたはもう二度と
아나타와 모- 니도토
너는 두 번 다시
他の女を抱けないわ
호카노 온나오 다케나이와
다른 여자를 안을 수 없겠지
あなたの両目をくり抜いて
아나타노 료오메오 쿠리누이테
너의 두 눈을 파내서
私のポッケに入れたなら
와타시노 폿케니 이레타나라
내 주머니에 넣어 놓으면
あなたの最後の記憶は
아나타노 사이고노 키오쿠와
너의 마지막 기억은
私であるはずよね
와타시데 아루하즈요네
내게만 있을 텐데
逃さないよ 離さないよ
니가사나이요 하나사나이요
도망칠 수 없어 놓아주지 않아
私だけのあなたになるの
와타시다케노 아나타니 나루노
나만의 너가 되는 거야
今すぐ部屋においで
이마스구 헤야니 오이데
지금 당장 방으로 와 줘
ねえ?
네에
있잖아?
どうしてそばに来てくれないの
도-시테 소바니 키테쿠레나이노
어째서 곁에 와 주지 않는 거야
死ね
시네
죽어
私を好きじゃないのならば
와타시오 스키쟈나이노나라바
나를 좋아하지 않을 거면
あなたの心臓をえぐりとって
아나타노 신조오오 에구리톳테
네 심장을 도려내서
私のネックレスにしたなら
와타시노 넥쿠레스니 시타나라
내 목걸이로 한다면
私が眠るその時まで
와타시가 네무루 소노 토키마데
내가 잠드는 그때까지
あなたを感じられる
아나타오 칸지라레루
너를 느낄 수 있어
どこに行くの 行かせないよ
도코니 이쿠노 이카세나이요
어디 가? 보내지 않아
私だけが隣にいたいの
와타시다케가 토나리니 이타이노
나만이 곁에 있고 싶어
いいから部屋においで
이이카라 헤야니 오이데
괜찮으니까 방으로 와 줘
ねえ?
네에
있잖아?
どうして私から逃げ出すの
도오시테 와타시카라 니게다스노
어째서 나한테서 도망치는 거야
死ね
시네
죽어
あなたを愛しているのに
아나타오 아이시테이루노니
너를 사랑하고 있는데
誰にもあげない
다레니모 아게나이
아무한테도 안 줘
触れさせやしない
후레사세야시나이
만지게도 하지 않아
あなたがもしも他の人と手を
아나타가 모시모 호카노 히토토 테오
네가 혹시나 다른 사람의 손을
繋いでるのを見たら
츠나이데루노오 미타라
잡고 있는 걸 본다면
指を喰いちぎるわ
유비오 쿠이치기루와
손가락을 물어뜯을 거야
足を引き裂き 歩かせやしない
아시오 히키사키 아루카세야시나이
발을 잡아 찢어서 못 걷게 할 거야
唇を縫い 私だけのキスを
쿠치비루오 누이 와타시다케노 키스오
입술을 꿰매서 나만의 키스를
味わえばいいの
아지와에바 이이노
맛보면 돼
ねえ?
네에
있잖아?
私はどこかおかしいですか
와타시와 도코카 오카시이데스카
저는 어딘가 이상한가요
好きすぎて あなたが欲しすぎて
스키스기테 아나타가 호시스기테
너무 좋아서 당신을 너무 원해서
ねえ?
네에
있잖아?
どうしてそばに来てくれないの
도-시테 소바니 키테쿠레나이노
어째서 곁에 와 주지 않는 거야
死ね
시네
죽어
私を好きじゃないのならば
와타시오 스키쟈나이노나라바
나를 좋아하지 않을 거면
'제이팝 > 아이묭' 카테고리의 다른 글
マリーゴールド(마리골드) - 아이묭(Aimyon) 여름날의 사랑과 청춘을 노래한 밝고 따뜻한 히트곡 (0) | 2025.04.22 |
---|---|
満月の夜なら(만월의 밤이라면) - 아이묭(Aimyon) 달빛 아래 펼쳐지는 로맨틱한 감성 발라드 (0) | 2025.04.22 |
君はロックを聴かない(너는 록을 듣지 않아) - 아이묭(Aimyon): 로맨틱한 감성과 청춘을 노래한 따뜻한 록 (1) | 2025.04.16 |
愛を伝えたいだとか(사랑을 전하고 싶다든가) - 아이묭(Aimyon) 사랑을 전하고 싶은 진솔한 마음을 담은 감성적인 곡 (2) | 2025.04.16 |
生きていたんだよな(살아왔던거구나) - 아이묭(Aimyon) 살아있는 의미를 깊이 탐구하는 감성적인 곡 (1) | 2025.04.15 |